Кобельков Г.В.
Кобельков Г.В.

Руководитель лаборатории: Кобельков Геннадий Викторович, кандидат технических наук, доцент, заведующий кафедрой экспертизы и управления недвижимостью 

Адрес: ауд. 103, корпус 6

Телефон: +7 (3519) 29-84-37

E-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

График работы: Пн – Пт: 11:00 – 15:00

Структура и состав подразделения

Долгополов О.В.
Долгополов О.В.
Олег Викторович Долгополов, кандидат филологических наук, доцент, кафедры экспертизы и управления недвижимостью
Должность: главный специалист

Межкафедральная инженерно-лексикографическая лаборатория имени профессора Я.В. Соколова – лаборатория, основными видами деятельности которой являются формирование информационных баз данных, их анализ и создание терминологических словарей и справочников по важнейшим направлениям современной науки, техники и технологий, а также переводу актуальной научно-технической литературы с иностранных языков на русский;

МИЛЛ в своей деятельности реализует следующие цели и задачи:

  • Создание терминологических словарей и справочников, осуществление переводческой деятельности первоисточников, их реклама и реализация на сторону.
  • Широкое введение переводной литературы и терминологических словарей в учебный процесс, а также для всех заинтересованных пользователей; создание по всем учебным дисциплинам терминологических справочников.
  • Создание информационных баз данных, их анализ и решение задач практической лексикографии, связанных с созданием терминологических словарей (перевод терминов; унификация, гармонизация и стандартизация терминологий, создание терминосистем).
  • Организация и проведение стажировок студентов и аспирантов (проведение практикумов по обучению работе в картотеке и фондах МИЛЛ при создании дипломных работ и диссертаций).
  • Работа над диссертациями, связанными с исследованием терминологических систем как составной части соответствующей отрасли научного знания.

В соответствии с основными целями и задачами МИЛЛ осуществляет следующие функции:

  • Создание словарной продукции, а также сбор, хранение, систематизацию и анализ информации по результатам проведенной работы.
  • Обеспечение высокого уровня профессионализма и полноценности выполняемых переводов, их соответствия требованиям нормативной документации по переводу.
  • Пополнение содержания и актуализацию фонда нормативной документации, связанной с деятельностью МИЛЛ.
  • Анализ и систематизацию информации о методах и результатах лексикографической деятельности и создания баз данных, проводимых другими словарными лабораториями.
  • Организацию системы обучения и повышения квалификации персонала МИЛЛ на факультетах повышения квалификации, в аспирантуре и докторантуре.
  • Участие в реализации Политики руководства университета в области качества.
  • Предоставление данных для анализа СМК со стороны руководства (в соответствии с компетенцией подразделения).
  • Планирование улучшения качества (в соответствии с компетенцией подразделения).
  • Выполнение мероприятий по соблюдению требований безопасности труда, пожарной и санитарной безопасности.

Проекты лаборатории

В нашем техническом вузе на базе кафедры экспертизы и управления недвижимостью (ЭиУН) в 2011 году начала свою деятельность Межкафедральная инженерно-лексикографическая лаборатория имени проф. Я.В.Соколова. С предложением о ее создании выступил заведующий кафедрой ЭиУН к.т.н., доцент Г.В. Кобельков. Это новое, перспективное направление научных исследований, в России в настоящее время отсутствуют подобные научные структурные подразделения.

Сотрудниками словарной лаборатории на данный момент практически созданы и ждут своего издания Словарь по бухгалтерскому учету и аудиту (авторы-составители: О.В. Долгополов, Т.В. Козлова, М.Г. Абилова,) и Словарь по рекламе, рекламной деятельности и PR (авторы-составители О.В. Долгополов, Н.Р. Балынская, Т.Б. Сычева). В настоящее время в рамках кафедры ЭиУН начата работа над проектами по созданию терминологических словарей «Недвижимость: Строительство. Оценка. Экспертиза. Управление» (автор концепции Г.В. Кобельков) и «История бухгалтерского учета в эпохах и лицах» (автор концепции О.В. Долгополов).

Созданной словарной лаборатории присвоено имя заслуженного деятеля науки РФ, создателя научной школы в бухгалтерском учете, профессора СПбГУ Ярослава Вячеславовича Соколова. Ярослав Вячеславович мечтал о создании полноценных, профессионально выполненных и общедоступных словарей. К научной работе будут привлекаться студенты. Для них это будет познавательным и обучающим процессом: студенты научатся работать с литературой, вникать в суть и анализировать значение каждого термина, подходить к научным изысканиям с полной ответственностью и принципиальностью, ведь ведущим принципом лексикографии является – «максимум информации на минимуме места, без ущерба для интересов читателя» (В.П. Берков).

Доцент кафедры ЭиУН О.В. Долгополов, последователь и пропагандист научных идей профессора Я.В. Соколова, также считает, что создание профессионально выполненных терминологических словарей возможно только в тесном сотрудничестве «технарей» и лексикографов. Главная задача заключается не в пассивном описании безликой массы терминов, относящейся к той или иной научной отрасли, а в конструировании терминосистем, описываемой научной дисциплины. Что такое терминосистема? В отличие от терминологии, терминосистема творчески конструируется специалистами данной области знания из сознательно отбираемых, специально создаваемых или в готовом виде заимствуемых из других языков терминов. Для конструирования терминосистемы необходима четко продуманная и выверенная концепция, лежащая в основе, функционирующей в ней системы понятий. Терминосистема характеризуется, прежде всего, системностью, предполагающей прямые и опосредованные логические и ассоциативные отношения каждого ее терминоэлемента с другими элементами данной системы, непротиворечивостью этих связей и непременной полнотой охвата всего набора понятий описываемой области знаний. Терминология поддается в значительной степени сознательному вмешательству специалистов и регулированию. С ней должна вестись грамотная и бережная работа по упорядочению, унификации и стандартизации. Более того, тревожное снижение общего уровня речевой культуры заставляет особенно остро осознать роль словаря как самого важного и незаменимого пособия, формирующего нормативные навыки построения речи. Орфоэпический комментарий, этимологическая справка, грамматические сведения, раскрывающие определенные трудности употребления того или иного термина, вводимые при необходимости в каждую словарную статью призваны помочь нормализовать речь пользователя словаря.

Задачи многогранны и достаточно сложны, но вполне разрешимы для «технарей» и лексикографов, работающих в тесном сотрудничестве. Мы приглашаем всех желающих принять участие в наших проектах и предложить свои, осуществление которых может стать вполне реальным в рамках словарной лаборатории. Надеемся, что наши словари вскоре появятся на рынке лексикографических изданий и «МГТУ» станет новым брендом в этой области научных изысканий.

Для успешного сотрудничества мы предлагаем вам ознакомиться со следующей информацией...