Объявлен Семнадцатый Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu (всероссийский с международным участием). Дедлайн 7 марта 2017 года.

Организатор: Санкт-Петербургское региональное отделение Союза переводчиков России

В конкурсе могут принять участие студенты и молодые специалисты, работающие в любых областях знаний, науки и техники, до 30 лет, граждане России и зарубежных стран.

Целью конкурса является развитие и распространение языковой культуры, культуры русского языка как языка международного общения.

Конкурс проводится по разделам:

  • Английский раздел (перевод на русский язык). Номинации: «Перевод специального текста»; «Художественный перевод прозы».
  • Немецкий раздел (перевод на русский язык). Номинации: «Перевод специального текста»; «Художественный перевод прозы», «Художественный перевод поэзии».
  • Славянский раздел (перевод на русский язык). Номинации: «Художественный перевод поэзии с польского языка»; «Художественный перевод поэзии с чешского языка».
  • Испанский раздел (перевод на русский язык). Номинации: «Перевод специального текста»; «Художественный перевод прозы», «Художественный перевод поэзии».
  • Французский раздел (перевод на русский язык). Номинация: «Перевод с французского языка».

Конкурсные задания размещены на сайте конкурса.

Каждый конкурсант может принять участие в конкурсе по любой номинации или по нескольким номинациям. Для участия в каждой номинации конкурса следует подать отдельную заявку.

Регистрация участников начинается со 2 февраля 2017 года на сайте конкурса.

Призы:

  • Победители и призеры в каждой номинации конкурса награждаются дипломами.

Сайт конкурса: http://utr.spb.ru/