В мессенджеры: Нет

Мой первый день во Франции вполне относится к тому, что в даосизме называется «Инь и Янь» – «белое и черное». 

«Черным» было то, что прямо в аэропорту Бордо у меня украли заграничный паспорт - причем мне так и не удалось понять, как это вообще произошло - и ещё задержали багаж из Парижа! Однако же, было и «белое» – очень хорошо встретил меня в аэропорту один месье, с которым меня познакомили заранее от университета (из-за пандемии самолет летал раз в неделю, и заселиться в кампус в выходной было просто невозможно).

Великолепный летний домик, изысканный завтрак на открытом воздухе – все то, что могло мне помочь во время безумий эпохи коронавируса. Те пять дней, которые я провел на Аркашонском заливе, оказались одними из лучших дней в жизни, пожалуй. Песок аквитанского побережья в совокупности с волнами Атлантического океана значительно смягчили дурное послевкусие ситуации, связанной с моим паспортом. Да и искупаться в Атлантическом океане – бесценно и очень приятно. Наверное, я тогда впервые попробовал настоящее французское вино – сначала красное, а затем белое. Добавьте к этому вкусное и натуральное яблочное варенье и чистенький хрустящий белый хлеб, и мы получаем великолепное начало дня.

Если не считать того, что называется форс-мажорные обстоятельства, то первые дни во Франции совпали с моими ожиданиями. Можно сказать – я остался более чем довольным – мои ожидания оправдались. Через несколько дней привезли багаж, и я заселился в общежитие. 

В университете преподается огромное число курсов – от истории античности до современности, от агрономии до философии.

В отличие от России, где студент по умолчанию соглашается с курсами, даже с теми, которые ему не интересны, здесь студент имеет свободу выбора. Да, есть определенный перечень курсов, от которых нельзя отказаться, для меня это «История России», «История русского театра», «Геополитика России». Во втором семестре у меня есть обязательный предмет – научный семинар, а это означает, что у меня постоянно будут научные конференции. Чем не счастье для молодого ученого?

Дисциплины по выбору могут быть любые, неважно с какой кафедры. Во всяком случае, я поступил так: взял курсы «Britishness» (о современной Великобритании на английском языке), «Histoire contemporaine» (история Франции в первой половине XIX в), «Histoire médiévale» (проходили историю исламских государств), «Civilisation Russe contemporaine» (история современной России), английский и второй иностранный язык – я решил исполнить свою давнюю мечту и выучить в нормальном объеме сербский язык, поэтому  записался на курсы сербскохорватского.

Самое главное – активно участвовать в дискуссиях и выступить хотя бы один раз с докладом.

На многих курсах есть текущий контроль, который обязателен для получения положительной оценки (во Франции она начинается с 10 баллов из 20 – да, система оценок во Франции более дифференцирована). Проверочные работы бывают разные: с одной стороны, вам необходимо написать доклад (dossier). Но этот доклад должен соблюдать известным критериям: в E-campus, который напоминает нам образовательный портал МГТУ, размещается PDF-файл, в котором написаны правила оформления. Доклады здесь напоминают курсовые: с введением, кратким описанием ситуации, с историографией. В то же время dossier – практико-ориентированная аналитическая работа. Лично у меня доклады выходили от 6 до 30 страниц; в некоторых случаях они превращались в мини-курсовые.

Очень был интересен подход на предмете «История России», который вела уважаемая мадам Мелани. Познание российской истории через призму важных советских художественных фильмов – от «Матери» режиссёра В. Пудовкина до «Родни» Н. Михалкова. Этакий междисциплинарный синтез – история, культурология, киноведение, социальная психология. Суть урока такова – смотрим фильм, обсуждаем, неделю делаем рецензию (строго неделю!) и сдаем. Я сразу отмечу, что работы здесь принято сдавать ровно в срок. Сказано до 14.00 дня и, значит, до 14.00 дня, а не иначе.

Студенты на занятиях стараются быть активными. На паре по геополитике России инсценировалась научная конференция: доклад – выступление – ответы на вопросы, что в офлайн, что в онлайн-версии. А потом можно и спросить автора доклада очно, если это возможно. Таким образом я поступил дважды, заодно и выступил бесплатным репетитором русского языка. Такое не забывается – когда начинаешь обсуждать потенциальные мощности российских вакцин против коронавируса, а заканчиваешь разговорами об особенностях творчества ныне покойного писателя Э. Лимонова и работах Х. Каррер д’Анкосс (Зурабишвили). Так и живем...

Или занятие на английском «Britishness» о современной Великобритании. Смотрим видео об упадке мирового британского влияния, потом анализируем карикатуры. Как пройти аттестацию на этом курсе? Написать две работы: 1) презентация на свободную тему, соответствующую курсу; 2) эссе по цитате, объем в районе 3000 слов на английском языке. Сложновато было мне, особенно если ты пытаешься связать Суэцкий кризис, образование МВФ с британским закатом (упадком, падением – переводите «decline», как вам будет угодно). Но оно того стоит. У тебя есть легальный доступ к базам данным (JSTOR, CAIRN, Babord). 

Про Магнитогорск знают… практически ничего: моих друзей и знакомых из числа местных студентов удивляло, из какого далекого города я приехал в Бордо. 

Однако были исключения. Мой франко-алжирский коллега Ясин (он друг Шарлотт Бонин, которая приезжала в Магнитогорск по обмену) уже слышал про Магнитогорск. Другой студент Антуан сам изъявил желание посетить Магнитогорск, когда пандемия пойдет на спад.

Многие из моих коллег-студентов бывали в Москве, Санкт-Петербурге, Краснодаре и Белгороде. У нас в группе есть студенты из Украины, Польши. Одна студентка Гаэль знает французский (родной), английский, русский, сербскохорватский, греческий, армянский, турецкий и цыганский. Итого – 8 языков. Для нас, русских, это очень достойно, а в развитой части Европы – подобное случается часто, хотя и не каждый день. Вот вам и живое подтверждение того, что нужно учить иностранные языки. Ради высокой идеи. Ради общего блага. Ради будущего – не только своего.

Коллеги хотят узнать побольше о России. Я стараюсь им рассказывать о том, что из себя представляет моя страна и мой родной Магнитогорск. Жаль, что пандемия резко изменила планы очень многих...

Коронавирус повлиял на пребывание во Франции очень и очень сильно: если в сентябре-октябре ситуация была терпимой, то с конца октября Франция начала закрываться.

В ноябре был новый карантин, но значительно более мягкий, чем в марте-мае. Можно было заказывать книги в университете, можно было гулять в диапазоне 1 км. в течение 1 часа. Позднее, после 28 ноября лимит был увеличен – прогулки 20 км в пределах 3 часов. Позднее, в декабре, произошло некоторое смягчение – хотя бы заработали книжные магазины, чайные и винные магазины.

На момент написания строк ситуация остается сложной – с 31 января Франция закрыла границы для стран, не входящих в Европейский союз, и приостановила работу непродовольственных торговых центров площадью 20.000 м2. Положение с ограничениями во Франции явно нестабильное на текущий момент. 

Занятия после осенних каникул, начиная со 2 ноября, были переведены в онлайн-формат.

Это стало очень печальным событием для меня – мне сложно принять онлайн-общение на постоянной основе. Живое общение обладает многими чертами – включая и более четкое и ясное изложение своих мыслей. Мадам Мелани так и сказала мне после зачетного занятия по истории русского театра: «Знаете, Антон, Вас гораздо приятнее и яснее слышать вживую».

Хорошо, что в сентябре-октябре удалось сходить на экскурсию по району Пессак, где общался со своими сверстниками из Германии, Марокко, Турции, Болгарии. Потренировался в болгарском, который я, к сожалению, немного подзабыл. Да, еще сходил с удовольствием в театр на интересный спектакль про Путина и fake news. Цена для Франции не кусачая – 10 евро. Правда, начиная с 30 октября, культурные активности приостановлены или переведены в онлайн. Печально, но правда.

Удалось в декабре съездить в Париж – и я не «умер». Видел своими глазами Эйфелеву башню, Лувр, площадь Трокадеро, Триумфальную арку и собор Нотр-Дам-де-Пари, который сильно пострадал после пожара в 2019 году. Сходил и в российское консульство, чтобы оформить новый паспорт. Рестораны закрыты, еда только на вынос. Галереи, музеи, театры – закрыты. Спортивные матчи проводятся без болельщиков, а если ограничение – то приоритет отдается владельцам абонементов. 

Я прохожу практику в Колледже Святой Элеоноры Аквитанской под руководством учителя истории искусства мадам Шулёр. 

Посещаю уроки, наблюдаю за работой французских учителей в таких дисциплинах, как история, история искусства, английский и французский языки. Уроки длятся до одного часа; на английском ребята работают в двух подгруппах, каждая подгруппа работает до получаса – ни больше, ни меньше.

Про Россию / Советский Союз рассказывают немного – разве что на уроках истории можно увидеть упоминание нашей страны в контексте всемирной истории. Например, так было, когда на уроке, который выпал на Международный день памяти жертв Холокоста, рассказывали об освобождении Освенцима и показывали фотоматериалы концлагеря подо Львовом. В учебниках истории и географии (во Франции эти два предмета объединены в общий) есть также упоминание России и Советского Союза. Сами события освещаются сжато, но подача материала – яркая.

В школьных учебниках есть QR-коды – ученики с помощью телефона могут перейти по QR-коду на полезные источники. Правда, такими новшествами французские школьники могут пользоваться только дома – при входе в колледж школьники обязаны сдать телефоны на хранение. Это – обязательное правило. Правда, мне, как практиканту, он позволен – надо же как-то снимать полезные материалы, не так ли?

Французские школьники не шумят на занятиях – учитель является глубокоуважаемой фигурой. Обсуждение серьезных научных и публицистических текстов требует сосредоточенности. На уроках искусства и пластики ученики имеют право передвигаться – как же ты возьмешь реагенты, краски и пасторели для рисунков? Моя практика только начинается, и я пока собрал далеко не все, что нужно. Планирую продолжить сбор материала и провести урок про историю своего родного края и России в целом. 

Свободного времени, не скажу, что много: да, занятий стало меньше, но у меня же магистерская ВКР в России есть, и её нужно готовить качественно. 

Во время рождественских праздников и каникул я побывал в гостях, с удовольствием попробовал устрицы, французскую рождественскую утку, настоящую французскую «Дижонскую» горчицу, овечий сыр, бретонскую форель, рис в йогурте. Здесь очень много как французских, так и других национальных магазинчиков – русских, болгарских, вьетнамских, африканских, арабских. В Бордо много частных пекарен, где делают вкусную выпечку. А если вы книжный маньяк – то сеть магазинов «Mollat» вам в помощь.

В центре часто собираются блошиные рынки – продаются книги, виниловые пластинки, редкие диски. Временами можно купить хорошую книгу. Так, книгу известного албанского писателя И. Кадаре я купил за 5 евро на развале на Victoire, в магазине она стоила более 20 евро. Так что советую посетить эти места. А центр Бордо, портовый район и площадь Сталинград – обязательны к посещению. Надеюсь, что многие туристические активности вернутся после карантина. Весна – наше все... 

Советую будущим и нынешним коллегам участвовать в программах мобильности, даже несмотря на пандемию коронавируса. 

Учиться в Европе и наблюдать ключевые туристические достопримечательности Франции и Европы – бесценно. Дам несколько важных советов: держите документы при себе – я стал жертвой кражи документов (паспорта). На данный момент мой паспорт восстанавливается.

Учите язык заранее: в Бордо многие говорят на английском, особенно если речь идет про университет и систему образования в целом. Однако основной язык общения – французский. Запишитесь на курсы в родном городе, включайте YouTube каналы («Français avec Pierre», «Brut.», «RFI», «Radio France»), подкасты – для глубокого освоения языка используйте вышесказанное.

Если ищете друзей во Франции – попробуйте сервис электронных писем Slowly – можно найти друзей во Франции и рядом. Данное приложение симулирует почтовые письма – так я сумел познакомиться как минимум с двумя француженками, с которыми поддерживаю связь и поныне (одна из них, правда, по матери русская, но тем и интереснее подобный опыт, не так ли?)

Если собираетесь пойти на встречу с друзьями, возьмите какой-нибудь презент – бутылка хорошего вина, коробка конфет, печенье, варенье, закуски. Все приветствуется в пределах разумного.

Все в ваших руках, дорогие студенты! Даже пандемия не преграда изучению окружающего нас мира. Надеюсь, что мое повествование поможет вам в освоении замечательного Бордо и путешествиях по Европе...

В завершение я хотел бы выразить благодарность своему родному университету МГТУ им. Г. И. Носова и университету Бордо за уникальную возможность отправиться на обучение во Францию.

Отдельное спасибо профессору кафедры славистики в Бордо мадам Паскаль Мелани за организацию моей учебы в университете. Помимо этого, автор данных строк хотел бы сердечно поблагодарить своих преподавателей: заведующую кафедрой всеобщей истории М. Н. Потёмкину и Т. Г. Пашковскую за всяческую поддержку в данном приключении. Без их поддержки ничего бы и не случилось ...

С наилучшими пожеланиями,
Антон Вадимович Котик,
магистрант МГТУ им. Г. И. Носова


10
11
12
2
3
5
7
8
9