В мессенджеры: Нет

В рамках сетевого взаимодействия Австрийских читальных залов и библиотек при поддержке Культурного Форума Посольства Австрии объявляется конкурс на лучший художественный перевод с немецкого языка.

Организаторы конкурса:

  • Санкт-Петербургский государственный университет;
  • Московский государственный лингвистический университет;
  • Высшая школа экономики (г. Нижний Новгород);
  • МГТУ им. Г.И. Носова (кафедра романо-германской филологии и перевода);
  • Уральский государственный педагогический университет;
  • Волгоградский государственный социально-педагогический университет.

Председатель жюри: Александр Белобратов - известный переводчик, литературовед-германист и составитель переводной серии «Австрийская библиотека» (переводил следующие произведения: «Астория» Юры Зойфера, «Бегство без конца» Йозефа Рота, «Любовницы» и «Пианистка» Эльфриды Елинек, эссе Роберта Музиля, афоризмы Карла Крауса, письма Георга Тракля, «Страна без свойств. Опыт об австрийском самосознании» Роберта Менассе и др.).

Приглашаем всех желающих к участию! Ждем переводы до 31 марта 2018 г. Авторы присылают свои работы под псевдонимом.

Кафедра романо-германской филологии и перевода

Текст для перевода

Положение о конкурсе