photo-1
photo-2
photo-3
photo-4
photo-5
photo-6
photo-7
photo-8

Scientific and Educational Centre “NMSTU EXTEND Centre”

Scientific and Educational Centre “NMSTU EXTEND Centre”  was established within the framework of the international educational project Erasmus + Capacity Building in Higher Education EXTEND 586060-EPP-1-2017- RO-EPPKA2-CBHE JP "Excellence in Engineering Education through Teacher Training and New Pedagogical Approaches in Russia and Tajikistan" and opened on February 14, 2020 in order to combine the efforts and resources of the EXTEND centers network.

 

The main goals and objectives of Scientific and Educational Centre “NMSTU EXTEND Centre” are:

  • research, elaboration and implementation of modern methods and approaches in the field of engineering and pedagogical innovations in accordance with the priority areas of world science;
  • application of modern pedagogical approaches in the elaboration and building of foreign language professional competence, ICT competence, etc.;
  • improvement of the process of forming and building NMSTU students’ and young scientists’ skills and experience in the field of pedagogical innovations based on the best European experience;
  • involvement of research and teaching staff of NMSTU and other stakeholders in professional elaboration of programs, professional retraining, programs for improving language competence and participation in scientific and practical conferences, seminars and discussion platforms;
  • elaboration of cooperation with domestic and foreign educational institutions and scientific organizations;
  • conducting scientific and methodological research;
  • organizing, conducting and participating in conferences, meetings, symposiums, seminars, master classes, schools and other scientific and educational events;
  • providing access to the network resources of the project EXTEND centers.

The rationale for the establishment of Scientific and Educational Centre “NMSTU EXTEND Centre”is a Partnership Agreement and a Grant Agreement of the international educational project Erasmus + Capacity Building in Higher Education EXTEND 586060-EPP-1-2017- RO-EPPKA2-CBHE JP "Excellence in Engineering Education through Teacher Training and New Pedagogical Approaches in Russia and Tajikistan".

Scientific and Educational Centre “NMSTU EXTEND Centre”is established, reorganized and сlosed by the rector’s order in accordance with the established procedure. Scientific and Educational Centre “NMSTU EXTEND Centre “is organized on the terms of self-financing without the introduction of staff units in the staffing table of NMSTU. Payment for work performed for attracted employees is carried out on the basis of hourly wage contracts. Research and Scientific Centre “EXTEND-Center of Nosov Magnitogorsk State Technical University” Research and Scientific Centre “EXTEND-Center of Nosov Magnitogorsk State Technical University” is a part of the Institute of Humanities, the director of Research and Scientific Centre “EXTEND-Center of Nosov Magnitogorsk State Technical University” reports directly to the director of the Institute of Humanities. In its activities, Research and Scientific Centre is guided by the current regulatory and technical documentation, internal documents of the university and the orders of the rector. 

The material and technical base of the structural unit includes a multimedia room # 327 (Address: 26 Lenin Ave., Magnitogorsk) with installed equipment purchased as part of the EXTEND project.

 

Personnel support

 

NameSpecialty (according to diploma)Academic degreeTitleWork experienceDocuments
Orinina Larisa Vladimirovna Teacher of Russian language and literature PhD in Pedagogy Assoc.Prof. General experience – 20 years, pedagogical experience - 20 years, at NMSTU - 18 years BVS 0222245, issued by the State Attestation Commission of June 20th, 2001
Kashuba Inessa Valeryevna Mechanical Engineering PhD in Pedagogy Assoc.Prof. General experience - 27 years Diploma of higher education # 031790 Diploma of PhD KT # 143200
Savinova Yulia Anatolyevna Foreign languages PhD in Pedagogy Assoc.Prof. General experience - 24 years Diploma of higher education #527257 Diploma of Candidate of Sciences KT # 0914444
Zerkina Natalia Nikolaevna Foreign languages PhD in Philology Assoc.Prof. General experience - 24 years Diploma of higher education EV # 073717 Diploma of Candidate of Sciences KT #017301 Diploma of Associate Professor DC # 003975

 

Advantages of interaction with Research and Scientific Centre “EXTEND-Centre of Nosov Magnitogorsk State Technical University”:

Scientific and Educational Centre “NMSTU EXTEND Centre”provides:

  • technical support and a working platform for various scientific and professional events for students, PhD students, university teachers and other interested parties;
  • access to the international network of EXTEND centres, their resources and educational courses, such as: "Project Based Learning", "E-learning and ICT-tools"; " Foreign Language for Engineering. Academic Writing”; “Research Based Learning Strategies”; “Curriculum Design and Elaboration”; “Assessment”, “Communication”.
  • building of temporary research and educational teams to solve scientific and educational tasks;
  • involvement of scientific and pedagogical staff, researchers and other employees of the university and specialists of third-party organizations in the implementation of research, scientific and educational work, on a part-time basis and contracts, etc.

 

Events held at Research and Scientific Centre “EXTEND-Centre of Nosov Magnitogorsk State Technical University”

 

#Work/service performedTerms of ImplementationParticipantsContacts
1 The course “Foreign Language for Engineering. Academic Writing” was elaborated, piloted and implemented on line and off line 2019-2020 University teachers and PhD students of engineering specialties  (NMSTU) - 20 persons Savinova Iuliia, Zerkina Natalia
2 Grand opening ceremony of Research and Scientific Centre “EXTEND-Center of Nosov Magnitogorsk State Technical University” February 14th 2020 NMSTU authorities (10 persons), teaching staff (25 persons), students (25 persons), representatives of mass media (10 persons) Director of Scientific and Research Centre “NMSTU EXTEND Centre” Orinina Larisa, Savinova Iuliia, Zerkina Natalia, Ruban Konstantin, Inessa Kashuba
3 Master class on preparing students of the 11th grade to pass the Unified State Exam on English March 23rd 2020 students of the 11th grade from Magnitogorsk schools (45 persons), English language teachers (10 persons) Director of Scientific and Research Centre “NMSTU EXTEND Centre” Orinina Larisa
4 I International Scientific and Practical Online Conference "The Use of Modern Distance Learning in the Educational Systems of Russia and Tajikistan» May 15th 2020 Students of the Institute of Economics and Management (23 persons), NMSTU teaching staff (5 persons), university partners from Tajik National University, Technological University of Tajikistan and Kulob State University from Tajikistan (6 persons), university partners from University Politehnica of Bucharest (Romania), 2 persons Director of Scientific and Research Centre “NMSTU EXTEND Centre” Orinina Larisa
5 Socio-psychological training for 3rd year students on the prevention of emotional burnout (group IPOB-18-7) September 4th 2020 Students of group IPOB-18-7 (26 persons) Director of Scientific and Research Centre “NMSTU EXTEND Centre” Orinina Larisa
6 Master class for teachers of secondary schools and institutions of supplementary education in Magnitogorsk “Modern simulators for emotional intelligence building in teachers’ work” September 6th 2020 Teachers and methodists from Magnitogorsk schools Director of Scientific and Research Centre “NMSTU EXTEND Centre” Orinina Larisa
7 Program of advanced training “Trends and IT technologies of modern education in teaching specialized disciplines” March 11th -30th 2021 Trends and IT technologies of modern education in teaching specialized disciplines Institute of Humanities

Дополнительное образование

Наряду с освоением основной образовательной программы студенты и аспиранты имеют возможность получения лингвистического образования по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», где студенты в процессе обучения приобретают навыки делового и повседневного общения, общественно-политического и профессионального перевода, изучают культуру, особенности менталитета и традиции стран изучаемого языка.

Преподаватели кафедры проводят практические занятия и консультации по английскому и немецкому языку с аспирантами и соискателями и принимают вступительные и кандидатские экзамены по иностранному языку у аспирантов и соискателей.

Программа для аспирантов/соискателей по подготовке к кандидатским экзаменам по иностранным языкам

Программа подготовки аспиранта/соискателя к сдаче экзамена кандидатского минимумапо иностранному языку рассчитана на 1-2 года обучения.

Как правило, программа реализуется в течение 1 года. Общий объем учебной нагрузки составляет по ГОС 100 час. (аспиранты/соискатели) / 180 час. (слушатели), из них:

  • лекции: 4 час. (аспиранты/соискатели) / 8 час. (слушатели);
  • практические занятия: 16 час. (аспиранты/соискатели) / 52 час. (слушатели);
  • самостоятельная работа: 80 час. (аспиранты/соискатели) / 120 час. (слушатели).

(Для аспирантов/соискателей с недостаточной подготовкой по иностранному языку может быть предложена углубленная программа изучения иностранного языка на коммерческой основе объемом 82 часа аудиторной и 82 часа самостоятельной работы.)

Программа строится на основе следующих принципов:

  1. В основу занятий положен принцип развивающего обучения, помогающего аспирантам/соискателям овладеть языковыми навыками и умениями.
  2. С учетом изменяющихся условий иметь возможность легко адаптировать содержание программы.
  3. Сохранять и учитывать индивидуальные различия между аспирантами / соискателями, поощрять их стремление к развитию своих уникальных способностей.

По окончании периода обучения аспирант/соискатель должен:

  • осознанно владеть терминологическим аппаратом на иностранном языке по своей специальности;
  • свободно читать оригинальную литературу на иностранном языке в соответствующей отрасли знаний;
  • овладеть навыками и умениями устной и письменной речи, позволяющими ему достаточно свободно общаться с носителями языка;
  • правильно выбирать адекватные языковые средства перевода научно-технической литературы;
  • оформлять извлеченную из иностранных источников информацию в виде письменного литературного перевода;
  • делать анализ, обобщение и интерпретацию информации по своей специальности на иностранном языке;
  • делать сообщения и доклады на иностранном языке на темы, связанные с научной работой аспиранта/соискателя.

Структура вступительного экзамена в аспирантуру по иностранному языку

Вступительный экзамен по иностранному языку включает в себя следующие вопросы:

  1. Чтение и письменный перевод научной статьи на иностранном языке из оригинальных зарубежных источников (1200-1500 п. зн.).
  2. Беглое (просмотровое) чтение оригинального текста по специальности. Объем – 1000–1500 печатных знаков. Время выполнения – 3-5 минут. Форма проверки – передача извлеченной информации на иностранном языке (гуманитарные специальности) и на русском языке (естественнонаучные специальности).
  3. Беседа с экзаменаторами на иностранном языке по общепрофессиональным и общекультурологическим вопросам.

Структура кандидатского экзамена

Кандидатский экзамен по иностранному языку проводится в два этапа.

На первом этапе аспирант/соискатель выполняет письменный перевод оригинального (изданного за рубежом) научного текста по специальности на русский язык в форме реферата объемом 0,5 п. л. (не менее 16000 п. зн.) и предоставляет, кроме того, прочитанные на иностранном языке источники по своей специальности (монографии, статьи, аннотации и рецензии из научно-технических журналов и сети INTERNET, патенты - объемом 250-300 стр.), а также составленный словарь терминов по этим источникам. Реферат в оформленном отпечатанном виде (12 страниц машинописного текста через 2 интервала) сдается на кафедру иностранных языков № 1 (аудитории 462, 477) за 10 дней до начала экзамена.

Успешное выполнение письменного перевода является условием допуска ко второму этапу экзамена. Качество перевода оценивается по зачетной системе.

Второй этап кандидатского экзамена включает в себя три задания:

  1. Точный письменный перевод на русский язык оригинального текста по специальности со словарем. Объем 1200 - 1500 п.зн. Время выполнения работы – 45–60 минут. Форма проверки: чтение части текста вслух и проверка подготовленного перевода (если за указанный отрезок времени 50% задания не выполнено, то аспирант/соискатель не допускается к дальнейшей сдаче экзамена).
  2. Беглое (просмотровое) чтение оригинального текста по специальности. Объем – 1000–1500 печатных знаков. Время выполнения – 3-5 минут. Форма проверки – передача извлеченной информации на иностранном языке (гуманитарные специальности) и на русском языке (естественнонаучные специальности).
  3. Беседа с экзаменаторами на иностранном языке по вопросам, связанным со специальностью и научной работой аспиранта/соискателя.

Требования к навыкам и умениям в речевой деятельности

Обучение различным видам речевой деятельности должно осуществляться в их совокупности и взаимной связи с учетом специфики каждого из них.

Чтение представлено следующими видами: изучающим и просмотровым. Изучающее чтение предполагает полное и точное понимание содержания текста. Просмотровое чтение имеет целью ознакомление с тематикой текста и предполагает умение на основе извлеченной информации кратко охарактеризовать текст с точки зрения поставленной проблемы.

Аудирование. В целях достижения профессиональной направленности устной речи навыки аудирования и говорения должны развиваться во взаимодействии с навыками чтения. К концу обучения аспирант (соискатель) должен понимать на слух аудиотекст с записанным спецтекстом в темпе 230 слогов в мин., содержащий 2% незнакомых слов. Время звучания – 4 мин. Предъявление одноразовое.

Говорение. К концу курса аспирант (соискатель) должен владеть навыками монологической речи, чтобы уметь передать содержание самостоятельно подготовленного высказывания по темам специальности и по диссертационной работе с элементами рассуждения.

Перевод. Устный и письменный перевод является неотъемлемой частью подготовки к сдаче кандидатского экзамена по иностранному языку, поскольку служит приемом развития навыков чтения и используется как наиболее эффективный способ контроля полноты и точности понимания. Условным критерием сформированности навыков перевода на протяжении курса обучения может служить приближение к следующим нормам:

  • письменный перевод – 1200 – 1500 п.зн. за 45 мин.;
  • на подготовку к устному переводу текста объемом 2000 – 3000 п.зн. отводится 45 мин.

Письмо. Аспирант (соискатель) овладевает навыками письменной речи для того, чтобы научиться писать тезисы докладов, рефераты, аннотации, излагать свои мысли при написании писем своим зарубежным коллегам, для ведения деловой корреспонденции.

Учитесь, общайтесь и расширяйте кругозор! (для молодежи и взрослых)

Зарубежные учебные курсы, сертификаты и досуговые программы:

Занятия по иностранным языкам ведутся в мультимедийном классе (а. 382),  учебных аудиториях с теле-, видео- и аудиоаппаратурой (а. 512, 512/1, 509, 514). На кафедре создан фонд научно-технической литературы по некоторым специальностям университета с использованием Интернет-ресурсов.

В учебном процессе используется учебно-методическая литература, выпущенная профессорско-преподавательским составом кафедры и доступная в электронно-образовательном ресурсе ZNANIUM.COM («ИНФРА-М»).

Учебные аудитории для проведения практических занятий, групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации: Доска, мультимедийный проектор, экран.

Мультимедийные средства хранения, передачи и представления информации.

Комплекс тестовых заданий для проведения промежуточного и рубежного контроля.

Помещения для самостоятельной работы обучающихся: персональные компьютеры с пакетом MS Office, выходом в Интернет и с доступом в электронную информационно-образовательную среду университета.

Помещение для хранения и профилактического обслуживания учебного оборудования: шкафы для хранения учебно-методической документации, учебного оборудования и учебно-наглядных пособий.

ППС кафедры ИЯ по ТН принимают участие в научных и научно-практических мероприятиях (семинарах, конференциях, симпозиумах и др.) Именно результаты исследований, полученные в ходе выполнения научно-исследовательских тем или международных исследовательских проектов, докладываются на международных, национальных и региональных конференциях, симпозиумах, круглых столах и семинарах.

Участие в научных конференциях

Статус конференцииНазвание конференцииМестоНазвание докладов, тезисов, сообщений и публикаций материаловФ.И.О. авторов МГТУ
1 Международная Актуальные проблемы современной науки, техники и образования г. Магнитогорск, МГТУ, 20 апреля 2022 г. Интеллектуальные программные продукты в изучении иностранных языков Л.И. Антропова, М.В. Зарецкий, Т.А. Бужинская
Structural Analysis of Concrete-Filled Double Steel Tubes Л.И. Антропова, В.Д. Колесников, асп.
Influences of Pulse Electric Current Treatment on Solidification Mi-crostructures and Mechanical Properties of Al-Si Piston Alloys Л.И. Антропова, Н.И. Мишенева, асп.
Особенности обучения чтению профессионально-ориентированных текстов на иностранном языке А.В. Бутова
The Building of Sociocultural Competence in Teaching Profession-oriented FL А.В. Бутова
Profession-oriented FL for Engineering Students: Distinct Features of Independent Work А.В. Бутова
Components of the Culture of Professional Communication as a Factor in Speech Interaction between ProfessionalsEducation Е.А. Гасаненко
English Vocabulary Boosting for Professional Purposes Н.В. Дерина
Organization of Blended Foreign Language Education at the University Н.В. Дерина
Techniques Aimed at Realizing the Need for Time Self-Organization by University Students Н.В. Дерина
Роль электронного обучения в преподавании профессионально-ориентированного английского языка А.И. Дубских
Проблемы использования ИКТ в обучении профессионально-ориентированным иностранным языкам А.И. Дубских
Case Method in ESP Teaching А.И. Дубских
The Application of the Person-centered Approach to Students Stydying English Т. Ю. Залавина
Оптимизация образовательных и инновационных стратегий при обучении профессионально-ориентированному иностранному языку О.В. Кисель
Использование информационно-коммуникационных технологий при обучении профессионально-ориентированному иностранному языку О.В. Кисель
Влияние студентоцентрированного подхода на академическую успеваемость студентов технических специальностей О.В. Кисель
Cultural Component in ELT for Technical Students Е.А. Ломакина
English Language Skills Development in Higher Education Е.А. Ломакина
Teaching Non Lingistic Students Professional Languge for Effective Competent Communication Е.А. Ломакина
To the Question of Modern Trends in Educational Psychology О.А. Лукина
Virtual Communication and Language Means О.А. Лукина
Textual and Intertextual Addressee Associations within Digital Environment О.А. Лукина
Environmental Education of Students at English Lessons В. В. Михайлов
A Foreign Language in the Profession of a Programmer В. В. Михайлов, Д. Н. Савлуков, cтуд.
Terms as the Semantic Core of Special Language Е. А. Пикалова
Project-Based Learning in the Teaching of English Е. А. Пикалова
Soft Skills Development as Current Aspect of English Learning Е. А. Пикалова
Виртуальный дискурс в высшем техническом образовании: особенности восприятия Л.С. Полякова
Особенности восприятия инференции в профессиональном дискурсе Л.С. Полякова
Личностный потенциал студента технического вуза и пути его развития Л.С. Полякова
Scientific Style: Semantic Features Е.И. Рабина
Didactic Potential of ICT in Bachelor’s Language Training Е.И. Рабина
Magazine Advertising Texts as an Object of Mass Culture Е.И. Рабина, Е.Э. Гампер
Особенности восприятия стратегий в профессиональном дискурсе Е.В. Суворова, Ю.Г. Романова
Особенности перевода технического текста Е.В. Суворова, Ю.Г. Романова
Тактики исследования профессиональго дискурса в лингвистике Е.В. Суворова, Ю.Г. Романова
2 Международная Евразия-2022: социально-гуманитарное пространство эпоху глобализации и цифровизации г. Челябинск – г. Магнитогорск, МГТУ, 7 апреля 2022 г. Применение интеллектуально-информационных технологий в научной и деловой коммуникации в техническом университете Л. И. Антропова
Дистанционные технологии в преподавании иностранного языка студентам вузов А. В. Бутова
Technical University Students’ Communicative Competence Development in the Process of Image Making Е. А. Гасаненко
Принципы гуманитаризации инженерного профессионального образования Н. В. Дёрина
Преимущества использования предметно-языкового интегрированного обучения в техническом вузе А. И. Дубских
Обучение гуманитарным дисциплинам в современных условиях образовательного пространства технического вуза Т. Ю. Залавина
Гуманизация инженерного образования: международный образовательный проект EXTEND Н. Н. Зеркина
Реализация принципов студентоцентрированного подхода в обучении ESP О. В. Кисель
Functional Styles of Internet Communication Е. А. Ломакина
Formation of Ecological Culture and Professional Competencies of Students at English Lessons В. В. Михайлов
Introduction of the Blended Learning Model in Foreign Language Education at a Non-Linguistic University Е. А. Пикалова
Принципы применения личностно-ориентированного подхода при обучении студентов вуза английскому языку Е. И. Рабина
Повышение качества инженерного образования путем выполнения международных образовательных проектов: проект EXTEND Ю. А. Савинова
Особенности восприятия технического дискурса при обучении чтению аутентичных текстов Е. В. Суворова
Обучение иностранному языку в контексте академической мобильности Ю. В. Южакова
3 Всероссийская (национальная) Современное инженерное образование:Вызовы и перспективы г. Магнитогорск, МГТУ, 7 – 8 февраля 2022 г. Профессиональная языковая картина мира студентов технического вуза Л.И. Антропова, Н.В. Дёрина
Компетентностный подход как теоретико-методологическая основа организации командной работы студентов вуза Е.А. Гасаненко, О.А. Лукина
Цифровая образовательная среда высшего учебного заведения как траектория развития современного образования Н.В. Дёрина
Основы проектирования обучения студентов в цифровой образовательной среде Н.В. Дёрина
Влияние экосистемы высшего образования на развитие инновационных талантов Н.В. Дёрина
Модель «Перевернутый класс» в обучении ESP студентов инженерных специальностей А.И. Дубских
Способы оптимизации языковой подготовки студентов в технических вузах Т.Ю. Залавина
Проект EXTEND: школа для аспирантов как мероприятие по улучшению инженерного образования (из опыта работы) Н.Н. Зеркина, Ю.А. Савинова
Языковые навыки у студентов инженерных специальностей О.В. Кисель
Инженерное образование и цифровая социализация: закономерности, риски Е.А. Ломакина
Формирование навыков конструктивного речевого поведения в изменяющихся условиях у студентов В.В. Михайлов
Реализация индивидуального образовательного маршрута при обучении иностранному языку в инженерном образовании Е.А. Пикалова
Изучение иностранного языка в контексте смешанного обучения в инженерном образовании Е.А. Пикалова
Обучение студентов вуза говорению на английском языке на основе применения типов общения Е.И. Рабина
Высшее инженерное образование в условиях глобализации Е.И. Рабина
Технологии аддитивного производства Ю.В. Южакова, А.А. Сысоев

Опубликование научных работ

Ф.И.О. авторовНазваниеИнформация об издании/ издательствеГод издания
Лукина О.А., Гасаненко Е.А. Image making in the crosscultural aspects of foreign language learning in the higher technicaleducation М.: ФГУП НТЦ «Информрегистр». Дата регистрации: 08.09.2021 г. № гос. регистрации: 0322102493 2021
Акрамов Б.Ш., Андрианова Л.П., Баштанник Н.А., Бурцева Е.В., Васильев П.И., Виноградова Е.А., Дмитриев М.М., Голубев Д.М., Дёрина К.С., Дёрина Н.В., Зокиров А.А., Зорина И.Г., Исмоилов Ш.М., Карло Ю.А., Кудрявец А.С., Легошина С.Б., Лобейко В.И., Лутфуллоев М.Д., Мазанюк Е.Ф., Макарова В.В. и др. Современные технологии: проблемы и тенденции развития Петрозаводск, 268 с. 2021
Антропова Л.И., Бутова А.В., Гасаненко Е.А., Дёрина Н.В., Дубских А.И., Залавина Т.Ю., Кисель О.В., Ломакина Е.А., Лукина О.А., Пикалова Е.А., Полякова Л.С., Рабина Е.И.,Южакова Ю.В. Язык виртуального пространства: тенденции и перспективы исследования Магнитогорск: Изд-во Магниторск. гос. техн. ун-та им. Г.И. Носова», 163 с. 2022

Участие в научных семинарах

Тема семинараДокладчикДата проведения,№ протокола
Современные неологизмы в английском интернет-дискурсе Южакова Ю.В. 25.10.2021 протокол № 1
Язык виртуального пространства как фрагмент языковой картины мира Залавина Т.Ю. 25.10.2021 протокол № 1
Изучение иностранного языка в контексте смешанного обучения в инженерном образовании Пикалова Е.А. 23.12.2021 протокол № 2
Инженерное образование и цифровая социализация: закономерности, риски Ломакина Е.А. 23.12.2021 протокол № 2
Принципы гуманитаризации инженерного профессионального образования Дерина Н.В. 07.04.2022 протокол № 3
Повышение качества инженерного образования путем выполнения международных образовательных проектов: проект EXTEND Савинова Ю.А. 07.04.2022 протокол № 3
Роль электронного обучения в преподавании профессионально-ориентированного английского языка Дубских А.И. 20.04.2022 протокол № 4
Влияние студентоцентрированного подхода на академическую успеваемость студентов технических специальностей Дубских А.И. 20.04.2022 протокол № 4

Разработка и регистрация электронных образовательных ресурсов (ЭОР)

ФИО автораНазвание ЭОРВид ЭОРНаименование учебной дисциплиныДата регистрации, № гос. регистрации
Лукина О.А., Гасаненко Е.А. Image marking in the crosscultural aspect of foreign language learning in the higher technical education Монография Иностранный язык Дата регистрации: 08.09.2021 № гос. регистрации: 0322102493
Антропова Л.И., Дерина Н.В. In der Welt der Metalle. Учебное пособие по профессионально-ориентированному чтению и переводу (для студентов технических вузов) Учебное пособие Иностранный язык Дата регистрации: 21.10.2021 № гос. регистрации: 0322102903
Залавина Т.Ю., Пикалова Е.А., Рабина Е.И. Французский язык для бакалавров. Часть 2 (практикум по дисциплине "Иностранный язык" для студентов заочной формы обучения) Практикум Иностранный язык Дата регистрации: 27.10.2021 № гос. регистрации: 0322102893
Ломакина Е.А. Economics and Finance Учебное пособие Иностранный язык Дата регистрации: 28.01.2022 № гос. регистрации: 0322103977
Пикалова Е.А., Рабина Е.И., Залавина Т.Ю. English across magazines and periodicals Практикум Иностранный язык Дата регистрации: 28.01.2022 № гос. регистрации: 0322103978
Дубских А.И., Кисель О.В., Бутова А.В. Deutsch für IT-Studenten Учебное пособие Иностранный язык Дата регистрации: 31.01.2022 № гос. регистрации: 0322103983
Кисель О.В., Бутова А.В., Дубских А.И. Lesen und Verstehen "Bauwesen" Учебное пособие Иностранный язык Дата Дата Дата регистрации: 31.01.2022 № гос. регистрации: 0322103981
Рабина Е.И., Залавина Т.Ю., Пикалова Е.А. Grammar Review (Практикум по дисциплине «Иностранный язык в профессиональной деятельности» (английский язык) для студентов бакалавриата очной и заочной форм обучения) Практикум Иностранный язык Дата регистрации: 31.01.2022 № гос. регистрации: 0322103982
Бутова А.В., Кисель О.В., Дубских А.И. ESP Reader Учебное пособие Иностранный язык Дата регистрации: 31.01.2022 № гос. регистрации: 0322103980
Михайлов В.В. Fluent English Every Day. Практикум по дисциплине«Иностранный язык» Учебное пособие Иностранный язык Дата регистрации: 01.03.2022 № гос. регистрации: 0322200520
Полякова Л.С., Южакова Ю.В Professinal English for Software Development Практикум Иностранный язык Дата регистрации: 04.03.2022 № гос. регистрации: 0322200367
Южакова Ю.В., Полякова Л.С. Professinal English for Mechatronic Engineering Практикум Иностранный язык Дата регистрации: 04.03.2022 № гос. регистрации: 0322200366
Суворова Е.В., Полякова Л.С. Enjoy English. Part III Практикум Иностранный язык Дата регистрации: 04.03.2022 № гос. регистрации: 0322200366
Южакова Ю.В., Лукина О.А. Learning English through British Country Studies Практикум Иностранный язык Дата регистрации: 04.03.2022 № гос. регистрации: 0322000363
Лукина О.А., Южакова Ю.В. Learning English through British Country Studies: Supplementary Reading Практикум Иностранный язык Дата регистрации: 04.03.2022 № гос. регистрации: 0322200362
Лукина О.А., Гасаненко Е.А. World Green Concepts Практикум Иностранный язык Дата регистрации: 04.03.2022 № гос. регистрации: 0322200365
Гасаненко Е.А., Лукина О.А. Current Environmental Issues Практикум Иностранный язык Дата регистрации: 04.03.2022 № гос. регистрации: 0322200364
под ред. Н.Н. Зеркиной Современное инженерное образование: вызовы и перспективы Материалы национальной научно - практической конференция, 7-8 февраля 2022 г. Иностранный язык Дата регистрации: 11.04.2022 № гос. регистрации: 0322201213